МОСКВА ВЪ САДАХЪ.
Въ лѣтнихъ садахъ и театрахъ начались бенефисы главныхъ персонажей. Это начало конца. Лѣтне-увеселительные эдемы допѣваютъ свои пѣсенки. Погода становится холоднѣе, и публику приходится подогрѣвать экстренными представленіями.
Садъ „Буффъ “ продолжаетъ „обозрѣніе московскихъ тайнъ, давно извѣстныхъ московской публикѣ, обозрѣніе кармановъ которой составляетъ тайну всякаго садового обозрѣнія. Карманы нынче туго поддаются этой операціи, и на подмогу выступаетъ шантанъ въ фойэ, гдѣ публика поневолѣ должна раскошеливаться: чтобы выдержать разнообразный шантанный репертуаръ, необходимо подкрѣпиться у буфета.
Театръ „Эрмитажъ , какъ мы поминали, для бенефиса г-жи Грановской поставилъ два боевыхъ фарса: „Холостая семья и „Блаженство рая , въ которыхъ талантливая артистка выступила съ успѣхомъ. Смыслъ всего фарсоваго репертуара высказался въ названіяхъ двухъ пьесъ: „Холостая семья—блаженство рая . И точка. Больше нечего сказать. Для заключительнаго садоваго финала состоялся бенефисъ директора г. Щукина, грандіозный садовый праздникъ, на которомъ бенефиціантъ не поскупился на сюрпризы, а публика на оваціи. И обѣ стороны остались довольны, что требовалось доказать.
***
Дачный театръ въ Богородскомъ, подъ управленіемъ г. Андреева-Корсикова, любитъ баловать публику гастролерами. Для финала онъ далъ „Горькую Судьбину , съ гг. Горевымъ и Петровымъ-Краевскимъ, которые оспаривали другъ у друга лавры предъ дачной публикой. Г. Петровъ-Краевскій, талантливый провинціальный артистъ, является въ Москвѣ „рыцаремъ на часъ , оставляя всегда хорошее впечатлѣніе. Пьеса смотрѣлась съ интересомъ, но погода вершаетъ судьбы лѣтнихъ антрепренеровъ.
„Горькая судьбина —это подходящая по названію пьеса для дачныхъ театровъ.
Театралъ.
Читательница.
— „Не успѣла выйти замужъ, какъ овдовѣла ... Ахъ, это только въ романахъ бываетъ!
— Зачѣмъ, собственно, въ Москвѣ комическая опера—развѣ казенная опера недостаточно комична?
***
— Театръ Корша пріобрѣлъ для предстоящаго сезона новинку „Воры .
— Ну, воры въ драматическомъ дѣлѣ вовсе не новинка, а давно орудуютъ.
Г регуаръ.
Все дорожаетъ съ каждымъ днемъ, Ужъ не до пісенъ, не до плясаі... Одинъ простился съ молокомъ,
Другой собсѣмъ отбыкъ отъ мяса...
NN расходится съ женой,—
Семейстбомъ жить не по карману... Ну, слобомъ, просто плачъ и ной,
Нолъ... не приверженъ самъ къ обману!...
Везувій.
Театральныя замѣтки.
— Съ предстоящаго сезона въ оперныхъ театрахъ рѣшено отмѣнить бисы...
— Вѣроятно, изъ жалости къ публикѣ, которая за свои деньги должна дважды выслушивать пѣвцовъ?...
***
— „Художественный театръ открываетъ филіальное отдѣленіе, для чего будутъ сняты сцены въ московскихъ клубахъ.
— Если это отвлечетъ клубныхъ посѣтителей отъ „художественной карточной игры, то предпріятіе принесетъ пользу.
***
— Новый театръ будетъ еженедѣльно ставить комическую оперу.
Рузвельтъ тихотворецъ.
— Вы сомнѣваетесь, что мы ищемъ тишины и мира? Но мы-же отправляемъ эскадру въ Тихій океанъ!!
ПОЛИТИЧЕСКІЯ ШАЛОСТИ.
Что такое иронія.
Политика, говорятъ, не знаетъ ироніи.
„ У насъ есть всякіе сорта пива, только нѣтъ ироніи , выражаются политики словами Гейне.
Это невѣрно, именно въ политикѣ процвѣтаетъ иронія высокой марки. Развѣ это не настоящая иронія:
Когда въ Африкѣ туземцы разбиваютъ европейцевъ; когда македонскія банды безпрепятственно убиваютъ жителей; когда въ Тиролѣ итальянцы избиваютъ нѣмцевъ, которые никого, кромѣ Бога, не боятся; когда въ С. - Франциско американцы и японцы распинаются во взаимной дружбѣ; и когда въ Гаагѣ продолжаетъ свои засѣданія мирная конференція?
Корея и Марокко.
Такъ какъ тронъ корейскаго императора пошатнулся вслѣдствіе безпорядковъ въ Сеулѣ, то японцы заказали новый фарфоровый, съ инкрустаціями, въ японскомъ стилѣ.
Положеніе въ Марокко также шатко, и успокоить страну можно только японскимъ способомъ. По мнѣнію нѣкоторыхъ политиковъ, безпорядки въ Марокко исчезнутъ, когда державамъ удастся проглотить Марокко.
Не лучше ли?
Мирная конференція въ Гаагѣ заканчивается эффектнымъ боевымъ номеромъ въ Марокко, гдѣ европейцы передрались съ туземцами.
Не лучше ли было бы, чтобы въ Марокко велись мирные переговоры, а въ Гаагѣ передрались миротворцы?
****
Многоязычный парламентъ.
Въ новомъ австрійскомъ рейхсратѣ допущены девять языковъ, на которыхъ могутъ говорить рѣчи представители разныхъ народностей. Опубликовываться, впрочемъ,
будутъ ораторскія упражненія депутатовъ только въ нѣмецкомъ переводѣ.
Во время произнесенія рѣчей слушатели могутъ храпѣть во всѣ носовыя завертки, насвистывать любимыя аріи, разсказывать веселые анекдоты и, вообще, нарушать тишину и спокойствіе. Ибо все равно никто изъ депутатовъ не. понимаетъ рѣчей, которыя произносятся ораторами для собственнаго удовольствія.
Это новое вавилонское столпотвореніе должно служить развлеченіемъ среди трудовъ для австрійскихъ государственныхъ строителей.
***
Награда.
— Делегатамъ мирнаго конгресса поднесены серебряныя медали.
— Это достойная награда: рѣчь—серебро, а по части рѣчей миротворцы постарались.
А—онъ.