Мocкoвcкie нищіе.
— Подайте переселенцу... — А ты откуда?..
— Изъ пересыльной тюрьмы, господина.
*
— Подайте копеечку!..
— Посторонись, братецъ: видишь, съ дамой иду!..
— Что-жъ что съ дамой!.. Ежели вы такой скупой, то васъ и дама любить не станетъ...
*
— Ты бы лучше работалъ, чѣмъ нищен ствомъ заниматься!..
— Одному работать не сподручно... Былъ у меня товарищъ да его въ острогъ посадили.
Fram.
Новая „она“.
Вся она—очарованье, Граціозна и стройна...
И вѣдь даже на свиданье Носитъ „Бебеля“ она...
Точно голуби воркуемъ
Съ ней всю ночь мы напролетъ... Право, нашимъ поцѣлуямъ
„Бебель“ сладость придаетъ!..
Тоже поэтъ.
На окскомъ пароходѣ.
— Какіе скучные берега отъ Рязани до Спасска!..
— Потому-то буфетныя цѣны на пароходахъ здѣсь очень высоки и нельзя добиться „веселаго настроенія ...
* На пароходѣ „Елена .
— А въ третьемъ классѣ кого здѣсь возятъ?
— Бѣдныхъ людей и нефтяныя бочки. А—ндръ.
Тринадцатое мая.
День 13 мая, очевидно, предназначенъ русской исторіей для великихъ событій. Почти годъ назадъ этотъ день ознаменовался морской Цусимой, исполненной „по нотамъ армадой Рождественскаго.
Нынѣшній май принесъ бюрократическую Цусиму— декларацію премьера Горемыкина, прочитанную въ Государственной Думѣ.
Эта декларація создала великое бюрократическое событіе.
Никогда министры не считали нужнымъ выступать открыто съ объясненіями: ихъ судить должно по дѣламъ ихъ...
Развѣ Юпитеръ вступаетъ въ объясненія съ подвластными, когда гремитъ?..
Развѣ Плутонъ объясняетъ, когда онъ извергаетъ подземный огонь и пепелъ?
Объясненія—это непорядокъ, умаленіе власти бюрократіи, находящейся внѣ сферы досягаемости...
Но настали времена Апокалипсиса—Думы, когда потребовались объясненія, и горемычный пророкъ бюрократіи рѣшилъ пойти къ горѣ, если гора не идетъ къ пророку...
Такъ явилась министерская декларація, прочитанная въ собраніи народныхъ представителей, которая удивила всѣхъ русскихъ и даже Европу...
Эго примѣчательное произведеніе слѣдовало-бы отпечатать въ единственномъ произведеніи для храненія въ музеѣ, какъ положено сдѣлать съ сочиненіемъ Куропаткина о манджурской войнѣ.
Вѣдь, декларація тоже сочиненіе о войнѣ внутренней, которая ведется совершенно по системѣ манджурскаго полководца:
Страна страдаетъ отъ гнета и несправедливостей?— Терпѣніе...
Вы требуете земельной реформы, которая избавила-бы народъ отъ голодовокъ?—Терпѣніе...
Вы хотите, чтобы невинныхъ не мучили въ тюрьмахъ и не ссылали въ тундры?—Терпѣніе.
Однимъ словомъ, — „на всякое хотѣніе должно быть терпѣніе !..
Другъ Гораціо.
О гражданскомъ бракѣ.
— Какъ ты, Лиза, Ивану Ивановичу такъ смѣло толкуешь о преимуществахъ гражданскаго брака?! Вѣдь, ты всегда защищала законный бракъ?..
— Но, вѣдь, онъ, при своемъ богатствѣ, къ сожалѣнію, уже женатъ!..
*
— Ольга Павловна „двойная жена. — Какъ такъ?
— Она замужемъ за Закулихинымъ, а любитъ Собашникова...
*
— Я за гражданскій бракъ!.. — Почему?
— При немъ просто расходятся, а нс ведутъ канитель, чтобы разводиться...
Везувій.
Московскій ХЛЫЩЪ.
Бродитъ средь пассажа... Дамочкѣ въ моментъ Рявкнетъ полонъ ража, Пошлый комплиментъ.
*
Лѣзетъ за „внушенье“ Драться, печенѣгъ,
И затѣмъ въ мгновенье Устремится въ бѣгъ!.
л
Откровенное признаніе.
— Какъ же вы, г. анархистъ, удовлетворите малоземельныхъ крестьянъ? Вѣдь населеніе съ каждымъ годомъ увеличивается, а земли остается столько же?
— Гм... Если мы будемъ не въ состояніи достичь увеличенія земли, мы будемъ стараться объ уменьшеніи населенія...
В. К.—въ.
Брызги пера.
— Администрація поставила на видъ моск. ремесленной управѣ, что она напрасно блюдетъ интересы только хозяевъ.
— Ну, вотъ и на управу нашлася управа!
*
— Почему московскіе безработные требуютъ контроля надъ городскимъ хозяйствомъ?
— Да, вѣроятно, думаютъ, что отъ бездѣлья ито рукодѣлье...
*
— Въ одномъ изъ московскихъ клубовъ въ игорной комнатѣ обнаружена „накладка .
— Ну, теперь очередь за накладкой... Ѳемиды!
*
— Англичане находятъ, что шерсть въ Россіи такъ дорога, что ее не стоитъ у насъ закупать.
— Да. Они, очевидно, привыкли съ продавца только „стричь шерстку .
ТО и СЕ.
— Чѣмъ московскіе клубы похожи на благоустроенныя государства?
— Тѣмъ, что безъ „желѣзной дороги они не могутъ существовать...
*
— Ну, что на скачкахъ много бываетъ публики?
— О, да! это учрежденіе, гдѣ не бываетъ забастовокъ!...
*
Модное право.
— Иванъ Ивановичъ, по какому праву вы осмѣлилися меня обнять?
— По захватному праву, Лидія Васильевна!
*
— Бельгійскій центральный заводъ электрическаго общества въ Москвѣ перешелъ къ американцамъ.
— Не пришлосьбы москвичамъ, благодаря этому, попасть изъ кулька въ рогожку?...
Послѣдняя „любезность садовника-бюрократа.
Садовникъ.—Наступила „весна , открылась Государственная Дума... Надо и
мнѣ украсить Государственный цвѣтникъ душистымъ растеніемъ...