Переговоры и Шаляпинымъ о га
строляхъ.
Максаковъ. — Смѣю вамъ предложить, Ѳедоръ Ивановичъ, гастроль въ моей оперѣ въ садъ „Акваріумъ . Смѣю предложить 40,000 рублей.
Шаляпинъ.— Даже смѣшно слышать!... А еще что?!
Максаковъ.—Еще дачу на южномъ берегу Крыма.
Шаляпинъ. — Это слишкомъ далеко для меня...
Максаковъ.—Тогда прибавлю автомобиль новѣйшей системы.
Шаляпинъ. — Хорошо. Но тогда Крымъ слишкомъ близко будетъ.
Максаковъ — Могу-ли предложить виллу на Ривьерѣ, гдѣ вы такъ любите проводить время?...
Шаляпинъ. — И за одно уже еще виллу на берегу Неаполитанскаго залива, тамъ тоже чудная природъ..
Максаковъ. — Согласенъ.
Шаляпинъ —А для переѣздовъ я долженъ имѣть свой спеціальный салонъ-вагонъ!...
Максаковъ.—Объ этомъ не стоитъ говорить.
Шаляпинъ. — И собственную яхту для морскихъ прогулокъ!
Максаковъ.—Это само собой разумѣется... Шаляпинъ. — Также въ Парижѣ свой отель.
Максаковъ.—Я именно хотѣлъ вамъ предложить это...
Шаляпинъ.—И экипажъ для Москвы.
Максаковъ.—Но у васъ же будетъ автомобиль?,..
Шаляпинъ.—Автомобиль будетъ мнѣ служить для поѣздокъ на дачу.
Максаковъ. — Но вы-же отъ нея отказались!...
Ш аляпинъ. — Я ни отъ чего не отказываюсь. За каждую спѣтую партію, кромѣ того, я долженъ получать добавочную премію!
Максаковъ.— Очень хорошо. Значитъ, на этихъ условіяхъ вы согласны пѣть въ моей оперѣ?
Шаляпинъ. — Да, при условіи нарушенія
контракта, если это мнѣ вздумается!...
Максаковъ. — Соглашаюсь и сочту за счастье... Только разрѣшите дать мнѣ время обдумать до завтра: можетъ быть, я вамъ еще кое-что предложу!
А.
Радость коммерсанта.
Господи! Въ ярмаркѣ снова Нынче арфистокъ узримъ.
Счастье-то, счастье! дамъ слово, Врядъ-ли есть равное съ нимъ!
***
Что намъ и сдѣлки и цѣны? Право, на все наплевать! Въ ярмарку нынче сирены Явятся снова опять!!!
Бесѣды Ив. Ив. съ Ив. Никифоровичемъ.
— Почему это московская дума, Иванъ Ивановичъ, раньше думала призанять м илліончикъ или два, а теперь уже дошла до пяти милліоновъ?
— Вѣроятно, потому, Иванъ Никифоровичъ, что аппетитъ приходитъ съ ѣдой...
{Довременные анекдоты.
Вь избранное общество высоко-честныхъ и просвѣщенныхъ людей забрался разными ухищреніями по виду благородный, высокопоставленный человѣкъ, но въ сущности сапожникъ въ культурномъ отношеніи.
Долгое время ему удавалось, копируя манеры настоящихъ избранниковъ, вводить въ обманъ и заблужденіе многихъ. Но необходимость лгать и изворачиваться для него самого стало невыносимой, и онъ, выступивъ съ просьбой, среди общественнаго разговора, воскликнулъ:
— Выбросьте меня вонъ за порогъ! Я вовсе не культурный ставленникъ и не высокоиросвѣщенный, я сапожникъ.
Однажды мужикъ отправился къ еврею купить себѣ полушубокъ въ кредитъ.
Полушубокъ стоилъ 20 рублей, и еврей охотно согласился продать его, но потребовалъ хотя часть платы впередъ.
— Внеси мнѣ,—сказалъ онъ крестьянину,— по крайней мѣрѣ половину стоимости полушубка.
— Но откуда мнѣ взять іо рублей?—спросилъ мужикъ.
— А это можно сдѣлать очень просто,— замѣтилъ торговецъ. — Заложи у меня сейчасъ этотъ самый полушубокъ, за который я тебѣ выдамъ подъ залогъ ю рублей, и эти деньги ты тутъ-же отдашь мнѣ, а остальныя уплатишь потомъ.
Такимъ образомъ, мужикъ остался безъ полушубка и еще остался долженъ іо рублей. Финансовая операція удалась блестяще.
Но этотъ разъ еврей оказался французомъ, а мужикъ финансовымъ сапожникомъ. Десять-же рублей обратились въ милліардъ.
Рейнеке-Лисъ, достигшій высокаго званія, долженъ былъ удалиться изъ курятника, гдѣ онъ не только самъ чинилъ беззаконія, но другихъ хищниковъ допускалъ творить всякія звѣрства надъ „мокрыми курицами .
Онъ ушелъ, подъ бременемъ высокой миссіи, сказавшись больнымъ, переутомленнымъ Но не успѣлъ онъ удалиться, какъ снова сталъ ходить вокругъ да около насиженнаго мѣста,
3. Сорная травка.
Въ роскошной оранжереѣ, гдѣ росли гіацинты, розы и другіе аристократы, затесалась маленькая и ничтожная Сорная травка. Жилось ей не всласть.
— Ишь, мужичка! - ворчали сосѣди,— куда забралась! Подъ заборомъ-бы тебѣ... только воздухъ портишь!!
Бѣдная Травка прижималась ниже къ землѣ и шептала:
— Не боюсь я! Теперь мнѣ ничего не страшно! Теперь—свобода!
Однажды старшій садовникъ наткнулся на нее, вырвалъ съ корешками и выкинулъ вонъ. Оранжерея радостно загоготала:
— Такъ и надо, такъ и надо!!
А сумрачный тюльпанъ наклонился къ яркой орхидеѣ и галантно произнесъ:
— Не правда-ли, mademoiselle, строгій режимъ никогда мѣшать не можетъ!
Орхидея томно улыбнулась и согласилась кивкомъ своихъ лепестковъ.
4. Кроликъ-либералъ.
— Господинъ Кроликъ, вы какой партіи?! Кроликъ робко поднималъ свои красноватые глаза на вопрошавшаго и, будь —то даже хорошій знакомый или партнеръ по винту, всегда отвѣчалъ:
— Сегодня удивительно хорошая погода, капуста хорошо пойдетъ!!
Ему и во снѣ даже снились „гороховыя пальто“.
Предчувствіе его не обмануло.
Однажды ночью у него сдѣлали обыскъ. Нашли обглоданную морковку и за красный цвѣтъ ея посадили его въ одиночную нору.
На допросѣ Кроликъ пытался оправдаться, но ему сказали:
— Не играйте, господинъ Кроликъ, святой простоты: мы знаемъ все. Ужъ не говоря о найденной красной морковкѣ. А кто постоянно просыпался на лѣвомъ боку.! Кто прижималъ уши всегда нѣсколько влѣво?\ Кто въ интимныхъ отношеніяхъ съ зайчихой, что коситъ слегка влѣво?! Не отпирайтесь: это будетъ напрасно. Мы все знаемъ: вы, милостивый государь,— „крайній лѣвый“!!
И Кроликъ былъ водворенъ въ прохладной рощѣ.
5. Муравьи „Лапки вверхъ .
Какъ-то, въ мирномъ дотолѣ, муравейникѣ стало смутно, пошли всякіе аграрные безпорядки и забастовки. Затѣмъ стало еще смутнѣй. Завелася всюду усиленная охрана и военное положеніе.
И въ это самое время народились особаго рода муравьи, такъ-называемые, , Лапки вверхъ
Надоѣло имъ, какъ добрымъ муравьямъ, работать и придумали они вотъ что: навѣсили себѣ на грудки круглыя, черныя, въ родѣ бомбъ, соринки, и стали смѣло въ банки ходить.
Придутъ и сейчасъ - же чиновникамъ команда:
— Эй, вы, лапки вверхъ!! А то видите... И на соринки показываютъ.
Правятъ чиновники труса, лапки кверху подымаютъ, а „молодцы тѣмъ временемъ все до чиста убираютъ да на прощанье ухмыляются:
— Экспропріація, господа!!
Заволновалася „охрана да „положеніе : — Подождите, эсэровцы проклятые, доберемся и до васъ!!
И только потомъ узналось, что „эсэровцы “ сами по себѣ, а „Лапки, вверхъ“ тоже сами по себѣ.
И сказалъ тогда одинъ умный муравей— ищейка совсѣмъ новый и мудрый афоризмъ:
— Война родитъ жуликовъ!!!
6. Листья шелестятъ.
Свѣтитъ теплое весеннее солнышко, а снопы лучей его падаютъ и грѣютъ молодую березку. И листья ея шелестятъ отъ сладкаго зефира.
Шелестятъ про то, какъ скоро дружно зеленѣть будутъ, и будетъ имъ всѣмъ „вольно дышаться и такъ легко, легко .
И будутъ всѣ равны: гордые листья, что вверху растутъ, и приниженные, что внизу, гдѣ поѣдаютъ ихъ хищные звѣрьки.
И не придетъ тогда никто срубать березки, и она вся станетъ подниматься ввысь и разтаваться вширь...
О. Эмъ-Эръ.
строляхъ.
Максаковъ. — Смѣю вамъ предложить, Ѳедоръ Ивановичъ, гастроль въ моей оперѣ въ садъ „Акваріумъ . Смѣю предложить 40,000 рублей.
Шаляпинъ.— Даже смѣшно слышать!... А еще что?!
Максаковъ.—Еще дачу на южномъ берегу Крыма.
Шаляпинъ. — Это слишкомъ далеко для меня...
Максаковъ.—Тогда прибавлю автомобиль новѣйшей системы.
Шаляпинъ. — Хорошо. Но тогда Крымъ слишкомъ близко будетъ.
Максаковъ — Могу-ли предложить виллу на Ривьерѣ, гдѣ вы такъ любите проводить время?...
Шаляпинъ. — И за одно уже еще виллу на берегу Неаполитанскаго залива, тамъ тоже чудная природъ..
Максаковъ. — Согласенъ.
Шаляпинъ —А для переѣздовъ я долженъ имѣть свой спеціальный салонъ-вагонъ!...
Максаковъ.—Объ этомъ не стоитъ говорить.
Шаляпинъ. — И собственную яхту для морскихъ прогулокъ!
Максаковъ.—Это само собой разумѣется... Шаляпинъ. — Также въ Парижѣ свой отель.
Максаковъ.—Я именно хотѣлъ вамъ предложить это...
Шаляпинъ.—И экипажъ для Москвы.
Максаковъ.—Но у васъ же будетъ автомобиль?,..
Шаляпинъ.—Автомобиль будетъ мнѣ служить для поѣздокъ на дачу.
Максаковъ. — Но вы-же отъ нея отказались!...
Ш аляпинъ. — Я ни отъ чего не отказываюсь. За каждую спѣтую партію, кромѣ того, я долженъ получать добавочную премію!
Максаковъ.— Очень хорошо. Значитъ, на этихъ условіяхъ вы согласны пѣть въ моей оперѣ?
Шаляпинъ. — Да, при условіи нарушенія
контракта, если это мнѣ вздумается!...
Максаковъ. — Соглашаюсь и сочту за счастье... Только разрѣшите дать мнѣ время обдумать до завтра: можетъ быть, я вамъ еще кое-что предложу!
А.
Радость коммерсанта.
Господи! Въ ярмаркѣ снова Нынче арфистокъ узримъ.
Счастье-то, счастье! дамъ слово, Врядъ-ли есть равное съ нимъ!
***
Что намъ и сдѣлки и цѣны? Право, на все наплевать! Въ ярмарку нынче сирены Явятся снова опять!!!
Бесѣды Ив. Ив. съ Ив. Никифоровичемъ.
— Почему это московская дума, Иванъ Ивановичъ, раньше думала призанять м илліончикъ или два, а теперь уже дошла до пяти милліоновъ?
— Вѣроятно, потому, Иванъ Никифоровичъ, что аппетитъ приходитъ съ ѣдой...
{Довременные анекдоты.
Вь избранное общество высоко-честныхъ и просвѣщенныхъ людей забрался разными ухищреніями по виду благородный, высокопоставленный человѣкъ, но въ сущности сапожникъ въ культурномъ отношеніи.
Долгое время ему удавалось, копируя манеры настоящихъ избранниковъ, вводить въ обманъ и заблужденіе многихъ. Но необходимость лгать и изворачиваться для него самого стало невыносимой, и онъ, выступивъ съ просьбой, среди общественнаго разговора, воскликнулъ:
— Выбросьте меня вонъ за порогъ! Я вовсе не культурный ставленникъ и не высокоиросвѣщенный, я сапожникъ.
Однажды мужикъ отправился къ еврею купить себѣ полушубокъ въ кредитъ.
Полушубокъ стоилъ 20 рублей, и еврей охотно согласился продать его, но потребовалъ хотя часть платы впередъ.
— Внеси мнѣ,—сказалъ онъ крестьянину,— по крайней мѣрѣ половину стоимости полушубка.
— Но откуда мнѣ взять іо рублей?—спросилъ мужикъ.
— А это можно сдѣлать очень просто,— замѣтилъ торговецъ. — Заложи у меня сейчасъ этотъ самый полушубокъ, за который я тебѣ выдамъ подъ залогъ ю рублей, и эти деньги ты тутъ-же отдашь мнѣ, а остальныя уплатишь потомъ.
Такимъ образомъ, мужикъ остался безъ полушубка и еще остался долженъ іо рублей. Финансовая операція удалась блестяще.
Но этотъ разъ еврей оказался французомъ, а мужикъ финансовымъ сапожникомъ. Десять-же рублей обратились въ милліардъ.
Рейнеке-Лисъ, достигшій высокаго званія, долженъ былъ удалиться изъ курятника, гдѣ онъ не только самъ чинилъ беззаконія, но другихъ хищниковъ допускалъ творить всякія звѣрства надъ „мокрыми курицами .
Онъ ушелъ, подъ бременемъ высокой миссіи, сказавшись больнымъ, переутомленнымъ Но не успѣлъ онъ удалиться, какъ снова сталъ ходить вокругъ да около насиженнаго мѣста,
3. Сорная травка.
Въ роскошной оранжереѣ, гдѣ росли гіацинты, розы и другіе аристократы, затесалась маленькая и ничтожная Сорная травка. Жилось ей не всласть.
— Ишь, мужичка! - ворчали сосѣди,— куда забралась! Подъ заборомъ-бы тебѣ... только воздухъ портишь!!
Бѣдная Травка прижималась ниже къ землѣ и шептала:
— Не боюсь я! Теперь мнѣ ничего не страшно! Теперь—свобода!
Однажды старшій садовникъ наткнулся на нее, вырвалъ съ корешками и выкинулъ вонъ. Оранжерея радостно загоготала:
— Такъ и надо, такъ и надо!!
А сумрачный тюльпанъ наклонился къ яркой орхидеѣ и галантно произнесъ:
— Не правда-ли, mademoiselle, строгій режимъ никогда мѣшать не можетъ!
Орхидея томно улыбнулась и согласилась кивкомъ своихъ лепестковъ.
4. Кроликъ-либералъ.
— Господинъ Кроликъ, вы какой партіи?! Кроликъ робко поднималъ свои красноватые глаза на вопрошавшаго и, будь —то даже хорошій знакомый или партнеръ по винту, всегда отвѣчалъ:
— Сегодня удивительно хорошая погода, капуста хорошо пойдетъ!!
Ему и во снѣ даже снились „гороховыя пальто“.
Предчувствіе его не обмануло.
Однажды ночью у него сдѣлали обыскъ. Нашли обглоданную морковку и за красный цвѣтъ ея посадили его въ одиночную нору.
На допросѣ Кроликъ пытался оправдаться, но ему сказали:
— Не играйте, господинъ Кроликъ, святой простоты: мы знаемъ все. Ужъ не говоря о найденной красной морковкѣ. А кто постоянно просыпался на лѣвомъ боку.! Кто прижималъ уши всегда нѣсколько влѣво?\ Кто въ интимныхъ отношеніяхъ съ зайчихой, что коситъ слегка влѣво?! Не отпирайтесь: это будетъ напрасно. Мы все знаемъ: вы, милостивый государь,— „крайній лѣвый“!!
И Кроликъ былъ водворенъ въ прохладной рощѣ.
5. Муравьи „Лапки вверхъ .
Какъ-то, въ мирномъ дотолѣ, муравейникѣ стало смутно, пошли всякіе аграрные безпорядки и забастовки. Затѣмъ стало еще смутнѣй. Завелася всюду усиленная охрана и военное положеніе.
И въ это самое время народились особаго рода муравьи, такъ-называемые, , Лапки вверхъ
Надоѣло имъ, какъ добрымъ муравьямъ, работать и придумали они вотъ что: навѣсили себѣ на грудки круглыя, черныя, въ родѣ бомбъ, соринки, и стали смѣло въ банки ходить.
Придутъ и сейчасъ - же чиновникамъ команда:
— Эй, вы, лапки вверхъ!! А то видите... И на соринки показываютъ.
Правятъ чиновники труса, лапки кверху подымаютъ, а „молодцы тѣмъ временемъ все до чиста убираютъ да на прощанье ухмыляются:
— Экспропріація, господа!!
Заволновалася „охрана да „положеніе : — Подождите, эсэровцы проклятые, доберемся и до васъ!!
И только потомъ узналось, что „эсэровцы “ сами по себѣ, а „Лапки, вверхъ“ тоже сами по себѣ.
И сказалъ тогда одинъ умный муравей— ищейка совсѣмъ новый и мудрый афоризмъ:
— Война родитъ жуликовъ!!!
6. Листья шелестятъ.
Свѣтитъ теплое весеннее солнышко, а снопы лучей его падаютъ и грѣютъ молодую березку. И листья ея шелестятъ отъ сладкаго зефира.
Шелестятъ про то, какъ скоро дружно зеленѣть будутъ, и будетъ имъ всѣмъ „вольно дышаться и такъ легко, легко .
И будутъ всѣ равны: гордые листья, что вверху растутъ, и приниженные, что внизу, гдѣ поѣдаютъ ихъ хищные звѣрьки.
И не придетъ тогда никто срубать березки, и она вся станетъ подниматься ввысь и разтаваться вширь...
О. Эмъ-Эръ.