ношене провинщальной публики къ искусству и его с1\йской Оловесности отыскать, подлинную: рукопись дфятелямъ. При этомъ нельзя пе замътить, что еще сочиненй А. 0. Мерзлякова остались до-сихъ-поръ одесская публика всегда находилась, говоря о теат- тщетными. Рукопись эта была въ рукахъ у М, ИП. pb, Bb положеши болфе выгодномъ, ч$мъ публика! Погодина въ 30-хъ годахъ, но черезъ .нЪфеколько другихъ провинцальныхъь городовъ. Корреспон - лфЪтъ вдова покойнаго вытребовала ее для. отправ- ценгъ пишетъ: «ПруВхалъ въ Одессу Айра Ольдриджъ лешя ко второму сыну, служившему въ Нетербур- и привлекаеть въ русск! одесею! театръ, въ чи- гЪ въ инженерахъ, который будто бы нашелъ сред- слЪ многочисленной публики, даже такихъ людей которые вообще не имЪфютъ обыкновеншя знако ‚ство ее напечатать. М. Ц. Погодинъ старался. отго- знако- ворить г-жу Мерзлякову отъ ея намзрешя, потом миться съ игрою русскихъь артистовъ. Не думайте что, въ тогдашнихъ обстоятельствахъ литературы, чтобъ нашелся издатель. однако, что не любовь нашего большаго свЪта къ нельзя было надзяться, драматическимъ представлен1ямъ (даваемымъ въ Она, однакожъ, настояла, и рукопись, по ея сло- ОдессЪ только’ на русскомъ языкЪ) происходить вамъь, была отправлена въ Петербургъ. Собраше отъ слишкомъ развитаго эстетическаго вкуса, ко- состояло изъ НЪОКолЛЬькихь тетрадей ИЛИ СВЯЗОКЪ, торому пе въ состоянш удовлетворить руеск!я труп- писанныхъ на простой синей и с$рой бумагЪ, от- пы актеровъ, прЕёзжающихъ въ Одессу: события по- части рукою самого Алексфя Огдоровича, отчасти слъднихъ дней показали, что эстетическаго вкуса имъ исправленныхъ. Нынз Владимфръ Алексфевичь У одесской публики очень немного. Удовлетворяясь Мерзляковъ увдомллетъ. Общество, что рукописи итальянскою оперой чуть ли не самой послЪднейотъ матери не получалъ, и что она, взроятно, оста- руки, она видить въ величайшемь трагическомъ лась у старшаго его брата, Семена. Но, Семенъ актер$ нашего времени н5что въ родЪ балаганнаго Алексзевичъ, живший у г-на Кутнера, и умерций шута и паяца. Съ чувотвомъ глубокаго сожалфня послЪ въ больницЪ, въ 40-хь годахъ, не оставиль я долженъ сообщить вамъ, что я почти и не встрЪ- послЪ себл, по справкамъ, никакихъ рукописей. чаю людей, которые бы судили объ извЪфстномъ ПослЪ вдовы, въ дом ел также почти. ничего не всему му гевальномъ артист® менфе гарварскимъ най ено. Общество вызываетъ тЪхъ, кому случайно образомъ. Вчера я видъль «Отелло». Отрашно ска- могли попасться въ руки какъ-нибудь рукописи зать, Какъ ведетъ ‘себя въ тватрЪ одесская публи- Мерзлякова, доставить ихъ на имя предсздателя, ка: она разражается смЪхомъ въ самыхъ трагиче- за что выдано будетъ вознаграждеюя 150 p. C.» скихъ м5етахъ, стучитъ, громко разговариваетъ и аплодируетъь тамъ, гдЪ для понпмающаго челов%ка мальйшее нарушене тишины дЪлается возмути- Въ Лондонв съ большимъ усибхомъ дается но- вая 112са: /Гразднииь сумасшедщиеь, или майская ца- рица, первое сценическое произведеше извЪетнаго и5вца Гелера. — Въ зал Полиграфическаго театра недавно пу- блика собралась посмотрЪть шотландскаго актера Гурле, который обладаетъ большимъ искусством въ изображен англ Йской эксцентричности. Чтобы нагляднЪе представить ее во всвхъ возможныхъ ви- дахъ, онъ сочиниль водевиль, въ которомъ одииъ исполняетъ нфсколько ролей, Спачала онъ являет- — ОпЪшимъ сообщить нашимъ читателямъ весьма пр1атное извЪ сте: г-жа Гранцова зозобновила свой контрактъ съ дирекцетю по велики пость 1501 Г, — Въ «Мевлянин%» папечатано, что, по ходатай- ству г. начальника ‘югозападнаго края, Государь ся сельскимъ трактирщикомъ, за твмъ деревенскимъ Императоръ соизволиль разрфиигть отпускать изъ сплетникомъ, костлявою старухою - поклонницею Ба- процентнаго ‘сбора съ помфщичьихь имфшй этого хусва, голоднымъ, общипаннымь мальчишкою, стран- края ‘по’ три тысячи въ годъ на поддержане театра ствующимъ пфвцомъ, рыбною торговкою, наконецъ BE tlcp sh. глухою нянькою, Бъ водевил5 этомъ, названномъ Coépania y г-жи Мавъ Греюръ, героиня предета- вляетъ даму, только что вышедшую замужь, KOTO рая прЁВхала въ Шотландно, чтобы провести тамъ медовый мЪелцъ и, во время продолжительнаго от- сутств!я своего мужа, утЪшается тЪмъ, что при- глашаеть въ домъ свой разныхъ оригинальныхЪ лич- ностей. Шэска эта очень правится публикЪ. — Въ Дрезден» давалась недавно CB большимъ ycubxomb новая иЪмецкая опера: Буря при солнеч- nous яти. Авторъ еяа—Генрихъ Дортъ. Бъ Парижв па театрЪ «Драматаческой, Гимназии», недавпо дана была новая комедя „моиза. Маракяе, нмБвшая огромный успЪхъ; но не смотря на то, ко- гда публика, по принятому обыкновен!ю, потребо- вала имени автора, режиссеръ. объявялъ, что, авторъ и1эсы желаеть остаться неизв стнымЪ., Теперь, въ — A, 09. Мерзляковъ былъ одинъ изъ очень не- многихъ, но’ очень почтенныхъ дЪфятелей прежнлго, времени, ‘которые знакомили русскую читающую публику Cb древнимъ Театром и классическими произведенями античной сцены. Мерзляковъ напи- салъ большую’ статью О’‘начамь и духь древней тра- звдзи шо характерижь трехь древнихь трогиковъ и пе- ревелъ. восемь’ большихъ отрывковъ изъ тратедй Эсхила, Софокла и Эврипида, Не смотря па то, что эти. переводы сдЪланы шестистопнымъ ямбомъ, они довольно близки къ греческимъ потлинникамъ. Вотъ почему намъ особенну npiaruo сообщить на- шимъ читателямъ, что московское Общество Ллобин- телей РоссШской Словесности” нам рено’ издать ach сочиненя ‘Мерзлякова; Считаемь себя обязанными напечатать въ АнтрактЪ слБдующее ‘заявлеше это- го Общества: «Старашя Общества Любителей Рос-