Фараоновы коровы.
Бюрократъ.—Россія, Россія, я тебя съѣмъ... Графу Витте.
(По Лермонтову).
I.
За тюрьмы, за растрѣлянный народъ, За то, что Русь ты обратилъ въ пустыню, За все, чѣмъ я тобой обманутъ былъ! Но дай Господь, чтобы тебя отнынѣ Не долго я еще благодарилъ...
II.
Онъ говоритъ—и правда таетъ, Какъ деньги въ опытныхъ рукахъ... Глядитъ—и честь его играетъ Въ его... крестахъ и орденахъ... Идетъ—угодливы движенья,
Готовъ онъ руку всѣмъ пожать
И всѣмъ налгать безъ замедленья, И всѣхъ за лишній грошъ продать.
Забытый смыслъ.
Счастливъ былъ Римъ. У него юстиція значила право,
Звался служитель-министръ, ясенъ тамъ былъ манифестъ.
Прибалтійская надпись.
(Годится и для прочихъ областей).
О, прохожій, скажи, какъ прійдешь къ Дурново ты, что все мы, Вѣрны завѣтамъ его, здѣсь уложили костьми.
Сановникъ писакѣ.
Что ты, писака, шумишь, за пролитую кровь негодуя?
Если пылаетъ мой домъ, стеколъ-ли битыхъ жалѣть?
Писака сановнику.
Пылкой стихіей бушуетъ гуляка купецъ въ ресторанѣ, Утромъ прійдется на всѣ битыя стекла платить.
Онъ же ему же.
Ты суетишься, тревогу трубишь и кричишь о пожарѣ.
Вижу огонь. Но не домъ—шапка на ворѣ горитъ.
Временный.
Всѣхъ и за все судитъ онъ второпяхъ по военнымъ законамъ, Но подъ какой же законъ законодавца подвесть?
Заграждающимъ.
Вспомните, что приключилось со злымъ фараономъ въ Египтѣ.
Раньше, чѣмъ дать намъ исходъ, ждете-ль семь казней и вы?
Дедалъ.
— Какъ живете?
— Плохо, родименькій, хуже нельзя.
— Тссс... а то еще хуже будетъ. Дурново услышитъ—безъ суда прикажетъ разстрѣлять, а Витте услышитъ, такъ тутъ же на мѣстѣ самолично... зацѣлуетъ.
Тѣнь.Р о с с і я.—Начинай!..
Витте.
...Вѣкъ тщедушный
Не вызрѣлъ для моихъ прекрасныхъ идеаловъ. Я гражданинъ грядущихъ поколѣній!
(Mapкизъ Пoзa).
Дурново.
Лишь строгостью мы можемъ неусыпной Сдержать народъ. Такъ думалъ Іоаннъ,
Смиритель бурь, разумный самодержець, Такъ думалъ и его свирѣпый внукъ.
Нѣтъ, милости не чувствуетъ народъ:
Твори добро—не скажетъ онъ спасибо; Грабь п казни—тебѣ не будетъ хуже.
(Борисъ Годуновъ).
Членъ Совѣта. Оселъ останется осломъ,
Хотя осыпь его звѣздами;
Гдѣ должно дѣйствовать умомъ, Онъ только хлопаетъ ушами.
(Державинъ).
Дубасовъ.
И то была не битва, а убійство...
(Орлеанская дѣва»).
Шиповъ.
...О бѣдность, бѣдность! Какъ унижаетъ сердце намъ она!
(«Скупой рыцарь).
Коковцевъ. Подайте мальчику на хлѣбъ, Онъ Велизарія питаетъ...
Рожественскій.
Съ тысячью гордыхъ судовъ пускается юноша въ море, Чуть уцѣлѣвшій челнокъ къ пристани правитъ старикъ.
(Шиллеръ).
Камышанскій.
Если кто вспомнитъ тебѣ граждански уставы,
Иль естественный законъ, иль народны правы, Плюнь ему въ рожу; скажи, что вретъ околесну. Налагая на судей ту тяжесть несносну.
( Кантеміръ).
Редакторъ, выпуская номеръ.
Кто знаетъ, быть можетъ, на утро явясь, Врагъ дерзкій, надменности полный,
Тебя не уважитъ, товарищъ, а насъ Умчатъ невозвратныя волны.
Собралъ КВАКЪ.
„Масло каши не портитъ ,—сказалъ приставъ Ермоловъ, всажи вая пули въ затылокъ приватъ-доцента Воробьева.
„Въ тѣснотѣ, да не въ обидѣ ,—сказалъ тюремщикъ, вталкивая еще одного „преступника въ биткомъ набитую камеру.
„Близко локоть, да не укусишь ,—говоритъ обыватель, мечтая о Думѣ.
„Богъ далъ, Богъ и взялъ ,—говоритъ тотъ же обыватель, вспоминая со вздохомъ о „свободахъ .
„Волкъ и каждый годъ линяетъ, а все сѣръ бываетъ ,—сказалъ нѣкій премьеръ, издавая анонимное «сообщеніе».
«И на солнцѣ есть пятна»,—сказалъ Дурново, посмотрѣвшись въ зеркало.
«Кто старое помянетъ, тому глазъ вонъ»,—сказалъ Витте, когда ему напомнили объ обѣщаніяхъ.
«На безрыбьи и ракъ рыба»,—сказалъ нѣкто, усаживаясь въ
министерское кресло.
Бюрократъ.—Россія, Россія, я тебя съѣмъ... Графу Витте.
(По Лермонтову).
I.
За все, за все тебя благодарю я: За пять тобой обѣщанныхъ свободъ, За произволъ мундирнаго халуя,
За тюрьмы, за растрѣлянный народъ, За то, что Русь ты обратилъ въ пустыню, За все, чѣмъ я тобой обманутъ былъ! Но дай Господь, чтобы тебя отнынѣ Не долго я еще благодарилъ...
II.
Онъ говоритъ—и правда таетъ, Какъ деньги въ опытныхъ рукахъ... Глядитъ—и честь его играетъ Въ его... крестахъ и орденахъ... Идетъ—угодливы движенья,
Готовъ онъ руку всѣмъ пожать
И всѣмъ налгать безъ замедленья, И всѣхъ за лишній грошъ продать.
Парламентеръ. ИЗЪ АНТОЛОГІИ.
Забытый смыслъ.
Счастливъ былъ Римъ. У него юстиція значила право,
Звался служитель-министръ, ясенъ тамъ былъ манифестъ.
Прибалтійская надпись.
(Годится и для прочихъ областей).
О, прохожій, скажи, какъ прійдешь къ Дурново ты, что все мы, Вѣрны завѣтамъ его, здѣсь уложили костьми.
Сановникъ писакѣ.
Что ты, писака, шумишь, за пролитую кровь негодуя?
Если пылаетъ мой домъ, стеколъ-ли битыхъ жалѣть?
Писака сановнику.
Пылкой стихіей бушуетъ гуляка купецъ въ ресторанѣ, Утромъ прійдется на всѣ битыя стекла платить.
Онъ же ему же.
Ты суетишься, тревогу трубишь и кричишь о пожарѣ.
Вижу огонь. Но не домъ—шапка на ворѣ горитъ.
Временный.
Всѣхъ и за все судитъ онъ второпяхъ по военнымъ законамъ, Но подъ какой же законъ законодавца подвесть?
Заграждающимъ.
Вспомните, что приключилось со злымъ фараономъ въ Египтѣ.
Раньше, чѣмъ дать намъ исходъ, ждете-ль семь казней и вы?
Дедалъ.
Въ опасномъ положеніи.
— Какъ живете?
— Плохо, родименькій, хуже нельзя.
— Тссс... а то еще хуже будетъ. Дурново услышитъ—безъ суда прикажетъ разстрѣлять, а Витте услышитъ, такъ тутъ же на мѣстѣ самолично... зацѣлуетъ.
Тѣнь.Р о с с і я.—Начинай!..
ЛЮБИМЫЯ ЦИТАТЫ,
Витте.
...Вѣкъ тщедушный
Не вызрѣлъ для моихъ прекрасныхъ идеаловъ. Я гражданинъ грядущихъ поколѣній!
(Mapкизъ Пoзa).
Дурново.
Лишь строгостью мы можемъ неусыпной Сдержать народъ. Такъ думалъ Іоаннъ,
Смиритель бурь, разумный самодержець, Такъ думалъ и его свирѣпый внукъ.
Нѣтъ, милости не чувствуетъ народъ:
Твори добро—не скажетъ онъ спасибо; Грабь п казни—тебѣ не будетъ хуже.
(Борисъ Годуновъ).
Членъ Совѣта. Оселъ останется осломъ,
Хотя осыпь его звѣздами;
Гдѣ должно дѣйствовать умомъ, Онъ только хлопаетъ ушами.
(Державинъ).
Дубасовъ.
И то была не битва, а убійство...
(Орлеанская дѣва»).
Шиповъ.
...О бѣдность, бѣдность! Какъ унижаетъ сердце намъ она!
(«Скупой рыцарь).
Коковцевъ. Подайте мальчику на хлѣбъ, Онъ Велизарія питаетъ...
Рожественскій.
Съ тысячью гордыхъ судовъ пускается юноша въ море, Чуть уцѣлѣвшій челнокъ къ пристани правитъ старикъ.
(Шиллеръ).
Камышанскій.
Если кто вспомнитъ тебѣ граждански уставы,
Иль естественный законъ, иль народны правы, Плюнь ему въ рожу; скажи, что вретъ околесну. Налагая на судей ту тяжесть несносну.
( Кантеміръ).
Редакторъ, выпуская номеръ.
Кто знаетъ, быть можетъ, на утро явясь, Врагъ дерзкій, надменности полный,
Тебя не уважитъ, товарищъ, а насъ Умчатъ невозвратныя волны.
Собралъ КВАКЪ.
ПОСЛОВИЦЫ.
„Масло каши не портитъ ,—сказалъ приставъ Ермоловъ, всажи вая пули въ затылокъ приватъ-доцента Воробьева.
„Въ тѣснотѣ, да не въ обидѣ ,—сказалъ тюремщикъ, вталкивая еще одного „преступника въ биткомъ набитую камеру.
„Близко локоть, да не укусишь ,—говоритъ обыватель, мечтая о Думѣ.
„Богъ далъ, Богъ и взялъ ,—говоритъ тотъ же обыватель, вспоминая со вздохомъ о „свободахъ .
„Волкъ и каждый годъ линяетъ, а все сѣръ бываетъ ,—сказалъ нѣкій премьеръ, издавая анонимное «сообщеніе».
«И на солнцѣ есть пятна»,—сказалъ Дурново, посмотрѣвшись въ зеркало.
«Кто старое помянетъ, тому глазъ вонъ»,—сказалъ Витте, когда ему напомнили объ обѣщаніяхъ.
«На безрыбьи и ракъ рыба»,—сказалъ нѣкто, усаживаясь въ
министерское кресло.